Ce que c'est que dire nous, tout l'enjeu de notre fin du monde, croire qu'on s'en tirera mieux seul, seuls ou dans l'entre soi des chanceux, des nantis qui s'assoient sur la misère des gueux, sont étonnés quand ça s'effondre, et ça s'effondre, et c'est maintenant qu'il faut dire nous, tu ne peux plus, je le dis pour deux, je ne le dis pas seul, deux nous sommes qui nous aimons, qui disons nous pour aller au but, deux par deux j'aime Tanguy avec qui je dis nous, quand Eluard me revient et que le temps déborde.
Le ravaudeur n'a pas collecté toutes les pièces du puzzle. Le ravaudeur ravaude, j'entends par là qu'entre les morceaux de sa peine il suture, et que suturant il renonce à l'unité de ce qu'il rassemble et sa tâche c'est de faire tenir ensemble, et son travail un manteau d'Arlequin.
Traduction en Oc de Stéphane Lombardo:
RépondreSupprimerDise nautres
çò qu'es de dire nautres, tot l'enjuec de nòstra fin dau monde, creire qu'òm se trairà mielhs solet, solets ò dins l'entre se dei fortunats, dei nantits que s'assetan sus la miséria dei gusàs, son estonats quand aquò s'esprefonda, e es ara que cau dire nautres, pòdes pas pus, tu, o dise per dos, o dise pas solet, dos que siam que s'amam, que disèm nautres per anar a la tòca, dos per dos ame Tanguy amb quau dise nautres, quand Eluard me tòrna e que lo temps versa.