tag:blogger.com,1999:blog-8379050302543472187.post228561255445864404..comments2023-09-16T11:18:47.901+02:00Comments on le ravaudeur: La guirlande de FlavieHervé Chesnaishttp://www.blogger.com/profile/07124398881611857778noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-8379050302543472187.post-34536936017431920022018-05-19T10:49:51.724+02:002018-05-19T10:49:51.724+02:00Traduction en Oc de Stéphane Lombardo:
La garlan...Traduction en Oc de Stéphane Lombardo:<br /><br />La garlanda de Flavie<br /><br />Dins leis rituaus de la prima, raubar un boquet de lilacs blancs, de lilacs dobles se se pòu, s'estonar dei flors au pus pròche dau tronc deis aubres de judèia, n'i aviá un, dins lo jardin-de-davans de l'ostau de Villepreux - t'enavisariás. En Toscana son mai grands, aicí un pauc maigrolets garlandas de flors mauvas dins lo jardin propret, t'estonariás de mon gust subran per lei flors, auriás pas tòrt, la garlanda es detorn, la garlanda de Flavie, pas un juec de salon, pas una bergerie nani, i vene. Un dei rituaus de prima, s'agotar dins d'oraus blancs que passan de jovents que pensan mai a la prima qu'ais oraus blancs. Desfielan una setmana de lònga, dormeur du val, lettres persanes, murtre de l'arabi, Camille, Horace, incendis, Eldorado, Thélème e compània, es un rituau deis esprovants, son charmants lei jovents qu'an pas pron revisat, qu'an pas legit ò que li a pas agradat ò pron agradat mai s'enavisan pus gaire ben, tròban pas lo mot qu'an sus lo cap de la lenga, òm pacienta òm s'agaça, òm encoratja òm semonça e puei vei qu'entra una Marina amb una Zoé, après un Wandrille bretonejant una joveneta se presenta que se sòna Flavie. Es lo defècte deis noms rare, es la fonccion dei noms pròpris qu'evòcan pas qu'una cara, legisse son nom e me pareisses, amb aquò se brolha son morincho de polida bruneta e s'i susbstiua lo remembre d'un trach que te signava : ta reticéncia a consentir que i aguèsse pas d'autrei Flavies au monde, ta pena a partejar ton pichòt nom. Arpatie a mon torn a escotar l'adolescenta qu'usurpa pas ren, a ben trabalhat, soguinha, nuança, li fau de compliments mai arpatie e la sòne Mademoiselle es compassat fai pas ren, la pòde pas sonar Flavie.<br /><br />Hervé Chesnaishttps://www.blogger.com/profile/07124398881611857778noreply@blogger.com